聊斋粤语
一套完全以粤语配音、充满港式市井味的《聊斋志异》单元剧,狐妖鬼魅都在茶餐厅里出没。
一位文物修复师在一件唐代锦袍的夹层里,发现了一首从未被记载的情诗。
一位文物修复师在一件唐代锦袍的夹层里,发现了一首从未被记载的情诗。
Synopsis
西安的文物修复师沈枚接到任务:修复一件出土自唐代墓葬的男士锦袍,墓葬主人是安史之乱中战死的一名小军官。在高压除尘时,她发现锦袍袖口夹层里藏着一方薄如蝉翼的丝绸,上面用微楷写了一首情诗,落款是“妻张氏”。沈枚开始追寻张氏的身份,发现她是一名随军洗衣妇,丈夫死后她用三年时间绣了这件锦袍,却没有寄出的地址。沈枚的导师告诉她:“这首诗如果不被任何人读到,那就等于不存在。”沈枚将情诗翻译成现代诗,匿名发表在网络上,意外走红。博物馆决定将锦袍作为特展核心,但必须将夹层取出展示——这意味着原物将被破坏。沈枚选择了保留原状,只在展柜旁放了一面铜镜,镜面上刻着那首诗。
极尽浪漫主义的文物题材爱情片,没有穿越,但有穿越千年的共情。全片最高潮不是男女主接吻,而是沈枚对着锦袍说出那句“我知道你的名字了,张氏。”音乐与画面美到窒息,后劲持续数周。
Related
一套完全以粤语配音、充满港式市井味的《聊斋志异》单元剧,狐妖鬼魅都在茶餐厅里出没。
顶尖窃听专家接了一个普通出轨调查,却意外截获了一段涉及总统候选人的致命对话,他成了各方势力追杀的目标。
史酷比和伙伴们登上幽灵船,发现“海盗诅咒”其实是个寻宝骗局。
因父母意外离世,一对十年未见的兄妹被迫同居,却发现彼此都过着与印象中完全不同的生活。
纳卡冲突停火间隙,一个老人独自返回变成废墟的家乡赞格祖尔,只为找回女儿的嫁妆箱。
一个叫帕丽斯的美国中西部小镇,因为和法国巴黎同名,每年被无数法国游客误闯,小镇因此活成了一场大型cosplay。